
日本人街のタニヤには、独特の“タニヤ語”がある。知っておけばタニヤ遊びも股間も盛り上がること間違いなし!?
セットレーオ【sètlæ̂w】เสร็จแล้ว(タイ語)
タイ語で終わる・完了するという意味。ベッドの上ではイクということ。
(カラオケ店内で女の子と会話中)
【あなた】 セットレーオってどういう意味?
【タニヤ嬢】 終ワッタ、ということネ。
【あなた】 昨日、ベッドで「セットレーオ」って言っていたよね?
【タニヤ嬢】 (小声で)私、イクの意味。大きい声で言ウダメよ
【あなた】 あはは、今晩もセットレーオするか!?(周りの嬢がニヤニヤ)
<解説>
エッチなタイ語はなかなか人には聞きにくいが、イクというのは、セットレーオという。
「セット」が終わる、「レーオ」は完了形を意味するので、あくまでも「終わった」という普通のタイ語であり本来はエッチな意味はまったくない。仕事や作業が終わったというようなときに使う。これは日本語でも「行く」というのは本来は普通の言葉であるのと同じだ。
普段は「終わった」というタイ語だが、ベッドの上だと、性行為が終わったということで、つまり、イったということになる。シチュエーション次第ではエロい意味になるので要注意だ。
セットレーオの前に「ヂャ」(・・・するつもり)という言葉を加えて
จะเสร็จเเล้ว(ヂャ・セットレーオ)というと、
そろそろイキそう!という意味になる。
盛り上がってきたら、こう言って相手の反応をみよう。
イってはいけないときは?
จะเสร็จเเล้ว(ヂャ・セットレーオ)と相手のタニヤ嬢が言い出したら、
「ไม่ต้อง เสร็จ」(マイトン・セット)と言うとさらに興奮するかもしれない。
マイトン(早口で言うとメトンとも聞こえる)というのは、「~しなくてよい」「~する必要はない」という意味だ。
直訳すると「終わらなくてよい」ということだが、要するに「まだイっちゃダメ!」ということである。逆に相手に「ไม่ต้อง เสร็จ」(マイトン・セット)と叫ばれたら、もっとがんばらないといけない。
日本語では「行く」
英語では「来る(COME)」
そしてタイ語では「セットレーオ(終わった)」
文化の違いで違う言葉を用いるというのはとても興味深い。
今晩はタニヤ嬢と仲良く一緒にセットレーオしていただきたい。